Новый Браво(немецкий)
"Мы так скучаем по парням!"Многие немецкие фанаты обеспокоены!Неужели группа забыла о них?
Тяжелые времена для фанатов ТХ!Пока четверо парней из Магдебурга штурмуют заграничные чарты,радиостанции и концертные залы,в Германии усиливается беспокойство - о жизни без Билла,Тома,Густава и Георга!
Лавина писем обрушилась на редакцию Браво!
Все они об отчаянии фанатов ТХ.Слова различны,но чувства одинаковы: "Мы боимся,что ТХ забудут о нас!"
Сейчас парни проводят тур по Европе!С огромным успехом!ТХ-истерия растет с каждым днем особенно во Франции.(честно говоря мне так уже жить то страшно,это уже слишком,это ненормально -прим.Эсти)Фанаты разбивают лагеря перед отелями парнем с любовными посланиями на огромных плакатах.
Во Франции они представили свою дебютный альбом Schrei осенью 2006.Выдающийся результат:альбом достиг 19 места за первую неделю.Они стали первой немецкой группой,которая когда -либо вошла в Топ 20 французских чартов с дебютным альбомом.
Еще лучше дела обстоят в Швеции.Английский альбом Room 483 (в продаже с первого июня) завоевал первое место чартов!Также у парней есть фанаты в Австрии,Чехии,Польше,Венгрии,Словакии.
Ясно что "новые" фанаты хотят быть рядом со своими любимцами.А немецкие фанаты?
Они не ревнуют своих героев (прямо так и написано -прим.Эсти) к их сумасшедшему успеху,но они не хотят их потерять.И они обьясняют это парням своими письмами в Браво.
Сотни грустных писем и имэйлов приходит в редакцию Браво каждый день...
Письма фанов
1)"я желаю успеха Токио Хотель в других странах. Но я боюсь, что мы здесь, в Германии, для них уже не интересны. Я надеюсь, что ребята будут успехны. Но так же я надеюсь, что они о нас не забудут." Julia. 2) "я не могу представить, что моя любимая группа летом не будет давать ни одного концерта в Германии. Я хорошо знаю, что у группы мало времени, но я очень расстроена. (растеряна - точно не знаю (Sterlong_1223_)) Karolin
3) "как только я прочитала, что Токио Хотель не будут давать открытых кантцертов, я была в трауре (дословано - прим - Sterlong_1223_) Моя подруга и ябыли бы очень рады сходить на концерт Токио Хотель летом! Но к сожалению их не будет. (концертов) Я буду очень счастлива, если они все же отыграют хотя бы ОДИН концерт!" Laura
4) "я прочитала, что Том сказал, что Францезские фанаты для них самые любимые! И осенью будет тур по Франции, в то время когда в Германии для нас не дают ни одного открытого концерт! Неужели им плевать на немецких фанатов? мы по ним скучаем очень сильно!!"Tabea
5) "я огромный Фанат Группы!! Я недавно прочитала, что они не датуд концертв летов, я была так разочарована! Я не могу жить без Билла, Тома, Гутсава и Георга! я так сильно по ним скучаю! они очень много значат в моей жизни!" Anna
6) "Когда мы с моей подругой прочитали последнее интервью группы с БРАВО мы были очень расстроены! Мы были в шоке от того, что парни не дадут концертов летом.Поэтому мы желаем им успеха! Мы надеемся что парни о нас не забудут!" Sarah
ну и еще 6 таких же почти писем... в общем, немецкие Фаны очень напуганы и расстроены! =(
Переведено Sterlong_1223_ и Эсти
Добавлено (07.07.2007, 03:15)
---------------------------------------------
XPress – July 07
Вас похитили и у вас есть право только на один звонок .Кому вы позвоните?
gustav: Конечно в полицию! Надеюсь, они меня освободят!
bill: Конечно, Тому! Он мой друг и мой брат, всегда мен вытащит.
tom: тут же наберу Билла. Он знает меня лучше всех и правильно решит, что делать.
georg: друзьям или семье. А кому именно - интуиция подскажет.
Если бы у вас была возможность разрисовать весь дом одним цветом, это был бы…
gusti: я люблю красный и желтый. Но чтобы весь дом? Это было бы уж слишком ярко.
bill: Я люблю черный, и не скрываю этого. Но дом должен быть в светлых ( белых) тонах.
tom: уффф.. я люблю голубой. Но пожалуй белый – лучший вариант.
georg: сложный вопрос. Зеленый – хорший цвет, но я все таки склоняюсь к белому.
если бы у меня была возможность жить в другое время, это было бы ...
gusti: другое время - это конечно интересно, но мне хорошо здесь и сейчас.
bill: в будущем! Мне интересно посмотреть на роботов и летающие машины!
tom: я живу настоящим а не прошлым.
georg: определнно в будущем. Интересно посмотреть, какую там музыку играют.
Если бы у меня была возможность знать иностранный язык, это был бы...
gusti: испанский. Мне он очень нравится. И наш новый альбом получил название в Испании.
bill: французский. Он очень мелодичный. Но я, к сожалению, в языках не силен.
tom:все! Вот было бы круто, если бы я мог понимать всех наших Фанов!
georg: французский – я знаю его немного. Но для того, чтобы на нем говорить бегло, мне потребуется еще уйма времени!
самый важный урок, который вы усвоили в жизни.
gusti: извлекай уроки из каждой ситуации – и все будет хорошо.
bill: живи секундой! Не давай никому сбить тебя с пути, оставайся верным себе.
tom: живи на всю каждый день, и нарушай каждое установленное правило!
georg: открывай новые горизонты и попробуй в этой жизни как можно больше!
Перевела Amon_Shi
Добавлено (07.07.2007, 03:18)
---------------------------------------------
HITKRANT 26 - Интервью
Они успешны, молоды, у них отличное чувство юмора и они играют классную музыку. А есть ли что-то в жизни Tokio Hotel что их раздражает и не радует?
Что вас раздражает в ваших характерах?
Bill: . Мой брат очень быстро говорит.
Tom: А ты не такой, да?!
Georg: Густав напротив из нас самый тихий.
Gustav: Я предпочитаю держаться в тени. Многие думают, это потому, что я в плохом настроении, но это не так. Я всегда не особо общителен. Но если у меня есть мнение, я всегда его выскажу.
За что вам стыдно?
Gustav: В одном отеле в ресторане мы развлекались тем, что кидались едой. В итоге в этот отель нам теперь вход заказан. Нас туда больше не пускают.
Georg: Ага, мы там еще после этого бегали по всему отелю и орали.
Bill: Мне еще неудобно из-за того, что мы получаем от фанатов письма с любовными признаниями, многие из них содержат очень личные вещи - но у нас практически нет времени ответить на них на все .
Georg: Ох, а еще мне стыдно, что я в детском саду всех девочек перецеловал! Да, у меня была бурная детсадовская жизнь!
Tom: Одна девушка порвала со мной из-за того, что я якобы о ней слухи распускал. Это было не так, но пощечину от нее я все таки заработал.
Доставалось ли вам в школе?
Bill: В школе и мне и моему брату постоянно перепадало из-за того, что мы выглядели ни как все, из-за того, что мы всегда делали то, что считали нужным и из-за того, что мы были лучшими друзьями.
Tom: Не т ак много друзей у нас осталось со школьных времен, но это не так страшно, мне кажется. У дргу друга есть мы, и мен яочень радует. Три лучших друга – это очень много
Вас часто обругивают?
Bill: Меня часто называют гомосексуалистом, но я на это просто не реагирую. Если я крашусь, это еще не значит, что я гей. А если говорить о Фан –почте, то я отнюдь не получаю больше всех писем от парней. Больше всех получает их Густав.
Gustav: Ты опять начинаешь, а Биллl?
Bill: Нет, мне и в самом деле казалось, что я любимец у геев. ( Что такое, мы слышим обиду в голосе? Дива задета, она привыкла во всем быть первой! – прим. Amon_Shi)
Tom: Те, кто на нас наезжает, могут просто обратно получить свои билеты.
Georg: А вообще мы наращиваем мускулы и отрабатываем удары, специально для таких вот субъектов.
Gustav: А у меня рука тяжелая – могу приложить - мало не покажется! Кое-кто в этой группе уже испытал это на себе...
Что вас раздражает в известности?
Bill: Не люблю когда меня повсюду фотографируют. Раньше я думал, что знаменитости просто выделываются, когда говорят в интервью, как им надоели папарацци. Теперь я испытываю это на собственной шкуре. Я конечно понимаю, что это прикольно сфотографировать меня на Мальдивах, лежащим на пляже, но это бесит. Особенно неприятно, когда делают снимки во время и после всяких вечеринок. На этих фотах я почти всегда выгляжу очень по-дурацки.
Georg: Я очень не люблю, когда люди вокруг впадают в истерику. Как-то раз я хотел пожать девушке руку, а она грохнулась в обморок. И я подумал: « Да что же это такое! Я ведь всего лишь человек, не более!».
Какие вопросы вас раздражают?
Tom: 'Откуда произошло название вашей группы?'
Bill: Меня не так легко вывести из себя вопросами, мне нравится давать интервью.
Gustav: Часто спрашивают, есть ли у нас девушки. Но меня лично это не нервирует, я всегда честно отвечаю.
Georg: Но ведь наши фанаты должны понимать, что мы не всегда будем одни?
Tom: А вот то что они этого не понимает, меня реально огорчает!
Перевела Amon_Shi